Fell pony  breed informationcopyrite L Hart

www.FellponyInfo.com (Home)

(previously Fellpony.com)


Home

 

A book review of Beatrix Potter’s “The Fairy Caravan”
by Laura Hart - as published in the Summer 2004 issue of the Fell Pony Journal

If you thought that Peter Rabbit and Jemima Puddle-Duck were all there was to Beatrix Potter’s writings – think again!   From England, where all things ‘fairy’ seem to emanate, came her book “The Fairy Caravan”. This book is a treat not only for children of many ages, but for adults it is quite intriguing and offers a wealth of insight into the British country life and language.  Indeed in her preface Potter admits that she only published this compilation at the insistence of her “friends beyond the sea” and that she “left them (the stories) in the homely idiom of our old north country speech”.  As one of her friends beyond the sea, I am grateful to her for this!

Words such as lish, kine, stirk, merks, and of course fell will send you running for your colloquial dictionary.   (I discovered that lish means active and stirk means young bullock or heifer).   But there is also uveco, demerara, kesh, mowdie-warps, snod, Oxo, and my personal favorites – Pony Billy in Pringle Wood (the fairy wood) “always going widdershins” and whinnying “Hinny Ho!  Where are you hiding, Paddy Pig?”

My walking dictionary/encyclopedia, Sue Millard, informs me that Oxo is a stock cube made from beef extracts (and in fact told me a rather “interesting” joke about Oxo which I will not repeat here!)

American words, such as concatenation, will challenge all ages also.  (Merriam-Webster tells me it means ‘to link together in a series or chain’.)

“The Fairy Caravan” is really more than a story – it is stories within stories within stories.  Beginning in the Land of Green Ginger with a guinea-pig named Tuppenny the book progresses through his adventures when he joins a traveling circus.

Tuppenny runs away from his homeland of Green Ginger due to an unfortunate incident in which his usually short hair grows incredibly long.  Tuppenny specifically tried to grow his hair long in order to be more fashionable (a situation which if I had more time to develop could have all sorts of implications to the continuing struggles which face the Fell pony breed).

During Tuppenny’s travels, he and the circus come upon many adventures and enjoy many stories.  One of their adventures includes a herd of Beatrix Potter’s beloved Herdwick sheep.  Another one includes a delightfully silly story about a cat who attempts to run a mouse seminary – predictably the seminary is a failure!

And how charming is it that the sheep speak of their “Mistress Heelis”?  (Heelis was Beatrix Potter’s married name).

The fairy bits come into play in ways such as Pony Billy being shod backwards (which is apparently the ‘fairy’ method) so that when he goes out searching for his friend Paddy Pig it looks as if he has walked from the opposite direction!  There is also the fact that the traveling circus is invisible to the “Big Folks” as long as each animal in the caravan had a fern seed on them!  And of course, Paddy Pig must be rescued from the fairies in Pringle Wood….

So much of this book reminds me of my own personal experiences in England and with the Fell pony world.  Some examples include:  One of the Herdwick sheep’s names is Belle Lingcropper (Lingcropper being a famous named Fell pony).  The sheep explain that “It is a sign of snow, when the sheep come down to the gates…” (I have been told that Fells know to come down off of their hills to the gates to get hay when the weather is bad too).  And the sheep also say that “Such things will happen,” when one of the sheep told of how two of her sheep friends died in a blizzard (I have found that the British view on adversity is very much like this; with much acceptance.)

Overall I found this book charming from many perspectives – but mostly the atmosphere of northern England which pervades this book.

Lest you think, though, that the book is only about fairies, culture, dictionaries, and nothing else….

You can learn such moral lessons as “But everybody knows that it is unsafe to allow a delirious pig to sleep on the cold ground”….but just to be most paradoxical – there is this exchange; “That story,” said Pony Billy, “has no moral.”  “But it is very pretty,” said Xarifa, the dormouse, suddenly wakening up.

Whether you read the Fairy Caravan for “prettiness” or for “morals”…you will not be disappointed!


RESOURCES AND REFERENCES:

Light, Nikki, Rights Assistant, Frederick Warne & Co.,   London, England, www.peterrabbit.com, www.penguin.co.uk/

Millard, Sue, via email and the Fell Pony and Countryside Museums, Cumbria , England www.fellpony.f9.co.uk/

Potter, Beatrix, 1929, 1951, 1957, 1966:  “The Fairy Caravan”, Frederick Warne & Co., London , England

Rollinson, W., 1997: “The Cumbrian Dictionary of Dialect, Tradition, and Folklore” Smith Settle Ltd, Otley, West Yorkshire, England.

Taylor, Whalley, Hobbs, and Battrick, 1987:  “Beatrix Potter, 1866-1943; The Artist and her World”, Frederick Warne & Co. and the National Trust, London, England

©  No part of this article may be reprinted without permission of the Fell Pony Journal, the author, and/or Frederick Warne & Co.

Home
Conservation in the 21st Century
"Fell History" by Sue Millard
Where do We Go From Here? - S. Millard
What is a Fell pony?
Not a Friesian
Miracles of Survival
Conservancy Press Release
FPS Liaison Resignation
Horse Sense - pony with a purpose
Fell pony; ALBC Conservation Priority List
Fell pony Temperament and Maturity
Beatrix Potter - Fairy Caravan
NA Fell pony History & Liaison Intro
Equine Bovine Mag
Fell Convention UK - Equine Journal
SE Equine Monthly
Fell Pony Journal
The Reach
Horsemens Yankee Pedlar
Rare Breeds Journal
Merlin at Kentucky Horse Park
ALBC
Rural Heritage